e il Nostro Nobel

Love minus zero /no limits

My love she speaks like silence without ideals or violence she doesn’t have to say she’s faithful yet she’s true like ice like fire People carry roses…

text & testo tradotto, vedi qui sotto!

.

 

.

Love minus zero

/no limits

 

My love she speaks like silence
without ideals or violence
she doesn’t have to say she’s faithful
yet she’s true like ice like fire
People carry roses
and make promises by the hours
my love she laughs like the flowers
valentines can’t buy her

.

In the dime stores and bus stations
people talk of situations
read books repeat quotations
draw conclusions on the wall
Some speak of the future
my love she speaks softly
she knows there’s no success like failure
and that failure’s no success at all

.

The cloak and dagger dangles
madams light the candles
in ceremonies of the horsemen
even the  pawn must hold a grudge
Statues made of matchsticks
crumble into one another
my love winks she does not bother
she nows too much to argue or to judge

.

The bridge at midnight trembles
the country doctor rambles
banker’s nieces seek perfection
expecting all the gifts that wisemen bring
The wind howls like a hammer
the night blows cold and rainy
my love she’s like some raven
at my window with a broken wing

.

.Amore meno zero

/senza limiti

.

.

Il mio amore lei parla come il silenzio

senza ideali o violenza

non ha da dire che è fedele

ma è vera come ghiaccio come fuoco

La gente porta rose

e fa promesse ogni buonora

il mio amore lei ride come i fiori

i  sanvalentini non la possono comprare.

.

Nelle botteghe da poco e stazioni

parlano di situazioni

leggono ripetono citazioni

scrivono conclusioni sui muri

Parlano di futuri

il mio amore lei parla dolcemente

sa che non c’è successo come il fallimento

e che il fallimento non è affatto il successo.

.

Il mantello e il pugnale penzola

madame accendono le candele

in cerimonie dei cavalieri

persino la pedina deve tener rancore

Statue fatte di fiammiferi

si sbriciolano una sull’altra

il mio amore fa cenno lei non se ne cura

lei sa troppo per discutere o giudicare

.

Il ponte a mezzanotte trema

il dottore di campagna passeggia

le nipoti del banchiere cercano perfezione

aspettano tutti i doni che i saggi portano

Il vento ulula come un martello

la notte soffia fredda e piovosa

il mio amore lei è come un corvo

alla mia finestra con un’ala spezzata

 

bobdylan

:

:

:

e il Nostro Nobel

ve lo avevo predetto, sapevatelo

(text & testo tradotto, vedi qui sotto)

Love minus zero

/no limits

 

My love she speaks like silence
without ideals or violence
she doesn’t have to say she’s faithful
yet she’s true like ice like fire
People carry roses
and make promises by the hours
my love she laughs like the flowers
valentines can’t buy her

.

In the dime stores and bus stations
people talk of situations
read books repeat quotations
draw conclusions on the wall
Some speak of the future
my love she speaks softly
she knows there’s no success like failure
and that failure’s no success at all

.

The cloak and dagger dangles
madams light the candles
in ceremonies of the horsemen
even the  pawn must hold a grudge
Statues made of matchsticks
crumble into one another
my love winks she does not bother
she nows too much to argue or to judge

.

The bridge at midnight trembles
the country doctor rambles
banker’s nieces seek perfection
expecting all the gifts that wisemen bring
The wind howls like a hammer
the night blows cold and rainy
my love she’s like some raven
at my window with a broken wing

.

.

Amore meno zero

/senza limiti

.

.

Il mio amore lei parla come il silenzio

senza ideali o violenza

non ha da dire che è fedele

ma è vera come ghiaccio come fuoco

La gente porta rose

e fa promesse ogni buonora

il mio amore lei ride come i fiori

i  sanvalentini non la possono comprare.

.

Nelle botteghe da poco e stazioni

parlano di situazioni

leggono ripetono citazioni

scrivono conclusioni sui muri

Parlano di futuri

il mio amore lei parla dolcemente

sa che non c’è successo come il fallimento

e che il fallimento non è affatto il successo.

.

Il mantello e il pugnale penzola

madame accendono le candele

in cerimonie dei cavalieri

persino la pedina deve tener rancore

Statue fatte di fiammiferi

si sbriciolano una sull’altra

il mio amore fa cenno lei non se ne cura

lei sa troppo per discutere o giudicare

.

Il ponte a mezzanotte trema

il dottore di campagna passeggia

le nipoti del banchiere cercano perfezione

aspettano tutti i doni che i saggi portano

Il vento ulula come un martello

la notte soffia fredda e piovosa

il mio amore lei è come un corvo

alla mia finestra con un’ala spezzata

 

bobdylan

:

:

:

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: